• <code id="mxxos"></code>
      <output id="mxxos"><track id="mxxos"></track></output>
      <ruby id="mxxos"><option id="mxxos"></option></ruby><tr id="mxxos"></tr>
        ?

        日語言語表現里的“蟲”意識_日語論文.doc

        資料分類:日語論文 上傳會員:julu1004 更新時間:2014-05-12
        需要金幣1000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
        轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:12141
        折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

        要 旨:言語は人間の交流メデイアとして、また人間そのものを反映する。日本人にとっては、こういう「蟲」がいるから、日本語には「蟲」のつく言語表現が多いのである。それに反して、ほかの諸國にはこういう風のものはないようである。したがって、日本語言語表現から「蟲」意識と呼ばれるこの獨特な意識が見えてくる。卻って「蟲」意識が日本語の豊かさと面白さを創り出したという。ここでは、日本語言語表現における「蟲」意識を中心として、面白いしかも不思議な「蟲」に関する言葉遣いから、「蟲」意識を探求したみようとしている。

        キーワード:言語表現;「蟲」;意識;

         

          人間と蟲、特に日本人と蟲とは古くからいろいろな関係で付き合ってきた。日本人は、體中にどうにも「蟲」が棲んでいるとおもっているらしい。しかし、どういう蟲なのかが、 誰も見たことがないのである。 この 「蟲」 は生物上の蟲類を越えて、換言すれば実際の蟲を離れて、「人の體の中にすんでいて、人を動かす不思議な力をもち、ときどき、居所を変えて、人の気分をいろいろに変化させると思われているもの」である。體內の一定の場所にいるといったが、そこはどこかもはっきりしていない。おそらく二、三匹の「蟲」がお腹のあたりにすんでいるだろう。ふだんはそこにおとなしくしているのだが、いったん暴れ出すと、もう手がつけられなくなる。そうなると、あらゆる方法を使って、思い切って「蟲を殺す」にほかならない。だが、殺してもすぐ生き返るのか、それとも、別の蟲が取って代わるのか、蟲はいつの間にかちゃんと元のところに治まっている。そして、こういうことで、日本人の體內に棲む蟲を解剖せずには日本人の正體をつかむことができないようだ。 

        相關論文資料:
        最新評論
        上傳會員 julu1004 對本文的描述:日本語の「蟲」は、「蒸す.生す」などと書く「むす」と同根で、 “暖かくなり濕度も高くなると這い出てくるもの”を指している。大槻文彥『大言?!护摔瑜欷?、蟲とは「蒸す」に......
        發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
        注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
        您的昵稱: 驗證碼:
        ? 艳妇500篇短篇h系列,国产真实乱人偷精品视频,亚洲人成色777777精品,重口老熟七十路黑崎礼子
      1. <code id="mxxos"></code>
          <output id="mxxos"><track id="mxxos"></track></output>
          <ruby id="mxxos"><option id="mxxos"></option></ruby><tr id="mxxos"></tr>